Friday, February 16, 2024

金剛總持祈請文

 

金剛總持祈請文 又名 大手印传承祈请文

The Short Vajradhara Lineage Prayer

གསོལ་འདེབས་རྡོ་རྗེ་འཆང་ཐུང་མ།

ཅེས་པའང་པན་སྒར་འཇམ་དཔལ་བཟང་པོས་མཛད་པའོ།།
Composed by Bengar Jampal Zangpo, Guru of the 7th Karmapa
蒋巴桑波(第七世噶玛巴确札嘉措之根本上师)



 

རྡོ་རྗེ་འཆང་ཆེན་ཏཻ་ལོ་ནཱ་རོ་དང༌།           །མར་པ་མི་ལ་ཆོས་རྗེ་སྒམ་པོ་པ། །
Great Vajradhara, Telo, Naro,                              Marpa, Mila, Dharma lord Gampopa,
金剛總持帝洛那洛巴,              馬巴密勒法王岡波巴,

Duo jie qiang qian di luo na nuo ba     ma ba mi le que jie gang bo ba

多杰 羌千 帝洛 那诺儅,                     玛巴 米拉 却戒 冈波巴

དུས་གསུམ་ཤེས་བྱ་ཀུན་མཁྱེན་ཀརྨ་པ།       །ཆེ་བཞི་ཆུང་བརྒྱད་བརྒྱུད་པར་འཛིན་རྣམས་དང༌། །།
The knower of three times, omniscient Karmapa, Those who hold the the four elder and eight younger lineages,
普明三世遍知噶瑪巴,             四大八小傳承持有者,

Due song xie jia gun qian ga ma baqie xi qiong gye ju ba jin na dang

叠松 谢夹 棍千 噶玛吧,          切息 冲给 举拔 僅南儅

 

འབྲི་སྟག་ཚལ་གསུམ་དཔལ་ལྡན་འབྲུག་པ་སོགས།     །ཟབ་ལམ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེ་ལ་མངའ་བརྙེས་པའི། །།
The Drikung and Taklung and Tsalpa, great Drukpa, And others who’ve mastered mahamudra’s profound path,
直達察派具德竹巴等,                                  於甚深道大印得自在,

Ji da sa suo ba dian zhu ba suo,                          sa lang qia jia qie la nia nie bi

及大 擦孙 巴滇 竹巴俊,                                 萨朗 恰给 切拉 雅捏贝

 

མཉམ་མེད་འགྲོ་མགོན་དྭགས་པོ་བཀའ་བརྒྱུད་ལ།    །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་བཀའ་བརྒྱུད་བླ་མ་རྣམས། །།
Unequaled protectors of beings, Dakpo Kagyu, We supplicate you. Kagyu gurus, we uphold
達波噶舉無比眾生怙,                                  於諸口傳上師作祈請,

Rang mie zhuo kun da bo ga ju la,     suo wa die suo ga ju la ma nan

酿每 卓衮 达波 噶举拉,               梭哇 喋梭 噶举 喇嘛南

 

བརྒྱུད་པ་འཛིན་ནོ་རྣམ་ཐར་བྱིན་གྱིས་རློབས།        །ཞེན་ལོག་སྒོམ་གྱི་རྐང་པར་གསུངས་པ་བཞིན། །།
Your lineage: Please bless us to follow your example. Detachment’s the foot of meditation, as it’s taught.
持有傳承記述祈加持。                  教云離欲即為修行足,

Ju ba zin nuo nan ta jin ji luo,      xian no gong jie gang ba song jie xing

举巴 瑾挪 南踏 勤吉洛,               贤洛 栱吉 冈巴 松巴行

 

ཟས་ནོར་ཀུན་ལ་ཆགས་ཞེན་མེད་པ་དང༌།           །ཚེ་འདིའི་གདོས་ཐག་ཆོད་པའི་སྒོམ་ཆེན་ལ། །།
As ones with no craving for food or for wealth,                Who cut all the ties to this life: Please bless us
於諸飲食財寶無繫念,                   斷離此世貪網之行者,

Xie nuo kun la qia xian mei ba dong,  ce di dui ta que bei gong qian la

谁诺 棍拉 恰贤 没巴儅,               测迪 堆塔 却贝 栱千拉

 

རྙེད་བཀུར་ཞེན་པ་མེད་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས།         །མོས་གུས་སྒོམ་གྱི་མགོ་བོར་གསུངས་པ་བཞིན། །།
To have no attachment to honor or to gain.                        Devotion’s the head of meditation, as it’s taught.
無著名聞利養祈加持。                   教云虔敬即為修行首,

Nie gu xian ba mei ba jin ji luo,     mei ju gong jie guo wo song ba xing

捏固 贤巴 没巴 勤吉洛,               昧举 栱吉 果窝 松巴行

 

མན་ངག་གཏེར་སྒོ་འབྱེད་པའི་བླ་མ་ལ།             །རྒྱུན་དུ་གསོལ་བ་འདེབས་པའི་སྒོམ་ཆེན་ལ། །།
As ones who pray always to the lama who opens The gate to the treasury of oral instructions:
上師開啟教誡寶藏門,                  於諸恆常祈請之行者,

Mian ya die guo jie bei la ma la,     jun du suo wa die bei gong qian le

面雅 喋果 结贝 喇嘛拉,               君读 梭哇 喋贝 栱千拉

 

བཅོས་མིན་མོས་གུས་སྐྱེ་བར་བྱིན་གྱིས་རློབས།      །ཡེངས་མེད་སྒོམ་གྱི་དངོས་གཞིར་གསུངས་པ་བཞིན། །།
Please bless us to develop genuine devotion.               The main practice is being undistracted, as it’s taught.
加持生起無偽之虔敬。                               教云毋逸即是修正行,

Qu min mei ju gei wa jin ji  luo,   yan mei gong jie wen xi song ba xing

倔民 昧举 给哇 勤吉洛,             言昧 栱吉 温昔 松巴行

 

གང་ཤར་རྟོག་པའི་ངོ་བོ་སོ་མ་དེ།                །མ་བཅོས་དེ་ཀར་འཇོག་པའི་སྒོམ་ཆེན་ལ། །།
As ones who whatever arises, rest simply,                   Not altering, in just that fresh essence of thought:
隨顯即悟體性自如如,                住於任運無整之行者,

Gang xia dou bei qu wo suo ma die,  ma jue no ba qia wei gong qian la

扛夏 豆贝 吾窝 梭玛喋,             玛倔 喋噶 久贝 栱千拉

 

བསྒོམ་བྱ་བློ་དང་བྲལ་བར་བྱིན་གྱིས་རློབས།        །རྣམ་རྟོག་ངོ་བོ་ཆོས་སྐུར་གསུངས་པ་བཞིན། །།
Please bless us with practice that’s free of The essence of thought’s the dharmakaya, as it’s conception. taught.
修行遠離妄心祈加持。                教云妄念體性即法身,

Gong jia luo dang zha we jin ji luo, nan dou wu wo que gu song ba xing

栱夹 洛儅 札哇 勤吉洛,              南豆 吾窝 却固 松巴行

 

ཅི་ཡང་མ་ཡིན་ཅིར་ཡང་འཆར་བ་ལ།            །མ་འགགས་རོལ་པར་འཆར་བའི་སྒོམ་ཆེན་ལ། །།
Not anything at all, yet arising as anything,                 In unceasing play we arise: Please bless us.
所顯非真宛然而顯現,                不滅幻有顯現之行者,

Ji yang ma yin ji yang qia wa la,   ma ga ruo ba qiang wei gong qian la

记杨 玛吟 记杨 恰哇拉,             玛噶 若巴 恰威 栱千拉

 

འཁོར་འདས་དབྱེར་མེད་རྟོགས་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས།    །སྐྱེ་བ་ཀུན་ཏུ་ཡང་དག་བླ་མ་དང༌། །།
To realize samsara and nirvana inseparable.                         In all of our births may we never be separate
證悟輪涅不二祈加持。                                       世世不離清淨上師尊,

Kuo die ye mei dou ba jin ji  luo,     gei wa kun du yang da la ma dang

扩喋 耶没 豆巴 勤吉洛,                给哇 棍读 杨达 喇嘛儅

 

འབྲལ་མེད་ཆོས་ཀྱི་དཔལ་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཅིང༌།         །ས་དང་ལམ་གྱི་ཡོན་ཏན་རབ་རྫོགས་ནས། །
From the perfect guru, enjoying Dharma’s splendor.          Perfecting the qualities of the paths and levels,
受用殊勝吉祥之法教,                   五道十地功德悉圓滿,

Zhang mei que jib a la long jue jing,  sa dang lang ji yuan dian la zuo nei

札昧 却记 巴拉 隆倔京,                萨儅 朗吉 元滇 拉昨内

 

རྡོ་རྗེ་འཆང་གི་གོ་འཕང་མྱུར་ཐོབ་ཤོག །
May quickly we reach the state of Vajradhara.
願速證得金剛持果位。

Duo jie qiang ji guo pang niu duo xiu

多杰 羌吉 果胖 纽透修

 

 

玛哈噶啦供修仪轨


                                                        

                                                              玛哈噶啦供修仪轨

མགོན་པོ་བེཪ་ཅན་་

黑袍護法兄妹簡略祈請

七世寶法王噶瑪巴 欽列多傑

念诵此仪轨时,必须备有食子与神饮,若兼备其它供品为善,若无其它供品,仅备食子也可。若无观修所依物质,仅作为食子宾客即可。不念镇摄之附加颂文,仅观自身为本尊并升起佛慢即可。正确无误的作皈依发心,心口如一的修一座法,由于彼属世间丰赞神神祗,因此若不能清晰不断的观想也无过失。

加被供品

嗡当叩达噶 呗黑 惹哇呀 桑桑桑 如如如 吽吽吽呸 梭哈

嗡萨吧哇 修达 萨尔瓦 达尔玛 搜吧哇修搭 娘吭

沸腾血海广续云:

生出绿色风坛城,火凤和合化为甘露精,金刚交杵封口思三字,嗡阿吽(三遍)

迎请玛哈噶拉

大成就者噶玛巴西云:

  意于法界之中无动摇,为伏恶者以悲悯化身,

本智无有散聚之界中,迎请吉祥黑色之怙主。

迎请玛哈噶哩

沸腾血海广续云:

吉祥力行慈怙誓言者,自在王女与吉祥龙女,

由慈与悲爱悯如母子,应请降临此方修持坛。

内外密之供养词

第十七世大宝法王乌金钦列多杰所作:

汝为父母亦是亲与友,汝为利益以及除罪怙,

汝即净过最胜功德田,金刚大持根本之上师,

尤其护法披着袍衣者,吉祥天女自生大王女,

多闻天王与密咒主等,具誓兄妹及其眷属众,

无漏本智变化而出生,随愿尽生虚空之库藏,

双运大乐而发最胜喜,内外密之供云大海奉。

情器世间的供养

第六世大宝法王通瓦敦殿云:

三时城所严饰弥庐山,有情资具圆满之诸洲,

诸持珍宝地与甘露海,遍献净水围绕诸方所。

礼赞玛哈噶啦

堆叠弯刀续云:

由不变法界中而起身,以大悲悯无量之威力,

无生菩提心中发意,顶礼称赞大乐自生者。

礼赞玛哈嘎哩

沸腾血海广续云:

由无生体性中起天女,而行调伏三界颠倒见,

密咒教之母主黑蓝身,三目照见尊母我礼赞。

嘱咐事业

大成就者夏瓦黎云:

守护威严佛陀之圣教,称赞最上三宝威望德,

我等师徒与诸眷属众,息灭一切违缘与障碍,

祈请迅赐所欲之成就。

回向

第八世大宝法王米觉多杰云:

是以供奉称赞信仰善,如母有情一切诸众生,回向证得正等觉佛果。

吉祥文

第十五世大宝法王卡恰多杰云:

秘密之乘大海之心髓,噶举如意妙宝此教法,

严语加被大而缘即解,祈愿兴盛常驻而吉祥。

卓千波若仁波切一再的请求我,撰写一份将玛哈嘎拉兄妹的祭仪内容精简,适合于每日修持,并且没有诛业的仪轨。难辞其请的,我比照一些印度的玛哈嘎拉续部经典,符合各段落的写下这部仪轨。供养的部分新少没有诛供的,因此不得不些微的加上我自己的撰文。整篇仪轨格式,基本上沿用了第八世大宝法王的玛达玛文顺序,藏历氏宿月下弦期十九日傍晚,玛哈嘎拉游行时日,名为噶玛吧乌金钦列多杰者,思维上师与玛哈嘎拉护法无别的佛行事业而撰著。