Friday, February 01, 2019

introduction of the Mosibution for healthcare






艾灸介绍(introduction of the Mosibution),中英文对照  (Chinese and English)     (2012-11-24 22:16:01)
灸法是以艾绒作为主要原料,制成艾炷或艾条,或将艾绒置于特制的容器中,点燃后,在体表一定的穴位上熏灼、温熨,借助灸火的温和热力的刺激,并通过经络的传导,腧穴的功用,起到温通经络,行气活血,扶正祛邪的作用,从而达到治疗疾病和防病保健目的的一种疗法。
Moxibution is a therapy which treats and prevents diseases by means of moxa wool, the main material in the therapy in the forms of moxa cones or sticks. The combustion of the moxa wool permits transmission of heat to points or certain locations of human body. With the heat, the points and meridians would be stimulated so that the purpose of warning the meridians and collaterals, invigorating the flow of Qi and blood, strengthening the body resistance and eliminating pathogens from the body is achieved.
艾炷灸Moxa cones
直接灸
是将艾炷直接放在穴位皮肤上施灸的一种方法。若施灸时需将局部组织烫伤、化脓、愈后保留有瘢痕者,称为瘢痕灸;若不使皮肤烧伤化脓,不留瘢痕者,称为无瘢痕灸。
Direct Moxibustion
A moxa cone placed directly on the point and ignited is called direct moxibustion. It is subdivided into scarring moxibustion, and no scarring moxibustion, in the former, the local place is desired to be burnt, blistered and left with a scar when healed and in the latter, moxibustion conducted on the points will not cause burning, blistering and scarring.
间接灸
亦称隔物(药)灸,是用药物将艾炷与施灸部位的腧穴皮肤隔开,进行施灸的方法。临床常用的有隔姜灸,隔盐灸,隔蒜灸,隔附子饼灸等。
Indirect Moxibustion (also known as moxibustion with material insulation)
The ignited moxa cone does not contact on the skin directly, but is insulated from the skin by the materials of ginger, salt, garlic, and monkshood cake.
艾卷灸Moxa rolls
艾条灸
艾条灸是将艾绒卷成艾条,一端点燃,在离开穴位皮肤一定距离进行熏灸。根据操作方法分为温和灸和雀啄灸。
Moxibustion with Moxa Stick
Roll the moxa wool with a sheet of paper into a moxa stick; apply a burning moxa stick with a certain distance apart over the selected point. There are two kinds of method: mild-warm moxibustion and sparrow-pecking moxibustion.
温和灸
将艾条的一端点燃后,距施灸部位皮肤约2-3厘米处进行熏灸,使患者局部产生温热感而无灼痛为宜,一般每穴施灸15分钟左右,以皮肤潮红为度。本法适用于一切需要艾灸的病症。
Mild-Warm Moxibustion
Ignite a moxa stick at its one end and place it two to three centimeters away over the site to bring mild warmth to the local place, but not burning, for some fifteen minutes until the skin becomes slightly red. It is suitable for all the syndromes indicated by moxibustion.
雀啄灸
本法施术时将艾条燃着的一端,对准皮肤施灸处一上一下如小鸟啄食一样地施灸。另外也可均匀地上、下或左右方向移动或作反复地旋转施灸。本法多用于治疗肢体麻痛者。
"Sparrow-Pecking" Moxibustion
In this method, the ignited moxa stick is moved up and down over the point like a bird pecking or moving left and right, or circularly. It is indicated for numbness and pain of the limbs.
温针灸Warming Needle Moxibustion
是针刺与艾灸结合使用的一种方法,适用于既需要留针,又需要施灸的患者。操作方法是在针刺得气的基础上,将毫针留在适当的深度,用一小段艾条(约2厘米左右)套在针柄上,从下端点燃,直至燃尽为止。其作用是在针刺的基础上,借助艾火的热力以温通经脉,宣行气血,用以治疗寒湿痹痛、痿痹等证。
Moxibustion with warming needle is an integration of acupuncture and moxibustion, and is used for conditions in which both retaining of the needle and moxibustion are needed. It is applied as follows:
After the arrival of Qi and with the needle retained in the point, get a small section of moxa stick (about 2 cm long) and cuff on the handle of the needle, ignite the moxa stick from its bottom till it burns out. This method has the function of warming the meridians and promoting the flow of Qi and blood so as to treat Bi syndrome caused by cold-damp and paralysis.
注意事项Precautions
施灸的先后顺序
一般先灸上部,后灸下部,先灸背部,后灸腹部;先灸头部,后灸四肢。临床上,可根据情况灵活运用。
Order of Moxibustion
Generally, it starts from the upper part of the body, then to the low part, first the back, second the abdomen; first the head, then the four limbs. Clinically, it may be applied freely in accordance with the pathological state.
施灸的补泻方法
以灸补之者,灸时不吹其火,使其自然燃尽熄灭;以灸泻之者,吹其火,使其旺。此法载于《灵枢  背腧》。
Reinforcement and Reduction with Moxibustion
For reinforcement do not assist combustion by blowing, let the moxa burn naturally till it burns out; for reduction, while the moxa is burning, blow air to it time after time to make the combustion vigorous. This method is recorded in the book Miraculous Pivot.
施灸的禁忌
1.对实热证、阴虚发热者,一般不宜灸。
2.对颜面、五官和有大血管的部位、关节部,不宜采用癍痕灸。
3.孕妇的腹部和腰骶部不宜施灸。
Contraindications of Moxibustion
1. In principle, excess heat syndrome or the syndrome of Yin deficiency with heat signs are contraindicated to moxibustion.
2. Scarring moxibustion is prohibited on face and head, and the place close to the large blood vessels.
3. The abdomen and lumbosacral region are not allowed to use moxibustion in pregnancy.
常用灸法(common used method)
Moxibustion
一、艾灸
With moxa wool as the main material
1.艾炷灸
Moxa cones
直接灸
Direct moxibustion
瘢痕灸
Scarring moxibustion
无瘢痕灸
No scarring moxibustion
间接灸
Indirect moxibustion
隔姜灸
Ginger insulation
隔蒜灸
Garlic insulation
隔盐灸
Salt insulation
隔附子饼针灸
Monkshood cake insulation
2.艾卷灸
Moxa rolls
艾条灸
Moxa stick
温和灸
Mild-warm moxibustion
雀啄灸
"Sparrow-pecking" moxibustion
太乙神针
The great monad herbal moxa stick
雷火神针
Thunder-Fire herbal moxa stick
3.温针灸
Moxibustion with warming needle
4. 温针器灸
Moxibustion with moxibustioner
二、其他灸法 (other method)
With other material, free from moxa wool
1.灯草灸
Burning rush moxibustion
2.天灸—白芥子灸
Crude herb moxibustion-mustard seed moxibustion
  

No comments :